Inscríbete en nuestro Curso de Traducción Jurada y obtén un Título Universitario Baremable en Oposiciones expedido por la Universidad Antonio de Nebrija
CURSO DE TRADUCCIÓN JURADA. Aprovecha esta oportunidad y fórmate en el Curso de Traducción Jurada para convertirte en todo un profesional en el mundo judicial. Si tienes alguna duda o necesitas más información no dudes en llamarnos. ¡Te esperamos en Euroinnova Business School con muchas ganas!
- Métodos de traducción
- Técnicas de traducción
- Estrategias de traducción
- Traducción literaria
- Traducción comercial
- Traducción de textos turísticos
- Traducción audiovisual
- Traducción especializada
- Traducción jurídica
- Traducción económica y financiera
- Cuestiones deontológicas
- Normativa que regula la profesión del traductor e intérprete judicial
- Contratos más comunes
- Criterios a tener en cuenta para solicitar una denominación social
- Common Law versus Derecho Civil
- Voces del inglés ordinario con significado jurídico
- Características del Derecho de Familia
- Cómo y dónde se regula el Derecho de Familia
- Concepto y características de las sociedades mercantiles
- Derecho Penal Objetivo
- Derecho Penal Subjetivo
- Reglas para la búsqueda del Juez ordinario predeterminado por la Ley
- La competencia Internacional. Comisiones rogatorias. Auxilio judicial internacional
- La jurisdicción por razón de la materia
- Conflictos de Jurisdicción
- Organización Jurisdiccional en el Orden Penal
- Extensión y límites de la jurisdicción penal española
- Las partes acusadoras
- Las partes acusadas
- Revisiones de los INCOTERMS
- Estructura de los INCOTERMS
- Informe pericial multidivisa
- Informe pericial préstamos cláusula suelo
- Informes económicos para justificación de despidos
- Informes económicos para ERE (Expedientes de Regulación de Empleo)
- Prueba pericial económica actual
- Informe pericial de warrants
- Informe pericial de cobertura de seguros
- Informe pericial preferentes
Más de 20 años de experiencia en la formación online.
Más de 300.000 alumnos ya se han formado en nuestras aulas virtuales.
Alumnos de los 5 continentes.
25% de alumnado internacional.
4,7 |
2.625 Opiniones |
8.582 |
suscriptores |
4,4 |
12.842 Opiniones |
5.856 |
Seguidores |
Flexibilidad
Aprendizaje 100% online, flexible, desde donde quieras y como quieras
Docentes
Equipo docente especializado. Docentes en activo, digitalmente nativos
Acompañamiento
No estarás solo/a. Acompañamiento por parte del equipo de tutorización durante toda tu experiencia como estudiante.
Aprendizaje real
Aprendizaje para la vida real, contenidos prácticos, adaptados al mercado laboral y entornos de aprendizaje ágiles en campus virtual con tecnología punta
Seminarios
Seminarios en directo. Clases magistrales exclusivas para los estudiantes
Se llevan a cabo auditorías externas anuales que garantizan la máxima calidad AENOR.
Nuestros procesos de enseñanza están certificados por AENOR por la ISO 9001 y 14001.
Contamos con el sello de Confianza Online y colaboramos con las Universidades más prestigiosas, Administraciones Públicas y Empresas Software a nivel Nacional e Internacional.
Disponemos de Bolsa de Empleo propia con diferentes ofertas de trabajo, y facilitamos la realización de prácticas de empresa a nuestro alumnado.
En la actualidad, Euroinnova cuenta con un equipo humano formado por más de 300 profesionales. Nuestro personal se encuentra sólidamente enmarcado en una estructura que facilita la mayor calidad en la atención al alumnado.
Como parte de su infraestructura y como muestra de su constante expansión, Euroinnova incluye dentro de su organización una editorial y una imprenta digital industrial.
Financiación 100% sin intereses
Hemos diseñado un Plan de Becas para facilitar aún más el acceso a nuestra formación junto con una flexibilidad económica. Alcanzar tus objetivos profesionales e impulsar tu carrera profesional será más fácil gracias a los planes de Euroinnova.
Si aún tienes dudas solicita ahora información para beneficiarte de nuestras becas y financiación.
Como premio a la fidelidad y confianza de los alumnos en el método EUROINNOVA, ofrecemos una beca del 25% a todos aquellos que hayan cursado alguna de nuestras acciones formativas en el pasado.
Para los que atraviesan un periodo de inactividad laboral y decidan que es el momento idóneo para invertir en la mejora de sus posibilidades futuras.
Una beca en consonancia con nuestra apuesta por el fomento del emprendimiento y capacitación de los profesionales que se hayan aventurado en su propia iniciativa empresarial.
La beca amigo surge como agradecimiento a todos aquellos alumnos que nos recomiendan a amigos y familiares. Por tanto si vienes con un amigo o familiar podrás contar con una beca de 15%.
* Becas aplicables sólamente tras la recepción de la documentación necesaria en el Departamento de Asesoramiento Académico. Más información en el 900 831 200 o vía email en formacion@euroinnova.es
* Becas no acumulables entre sí
* Becas aplicables a acciones formativas publicadas en euroinnova.es
¿Has terminado tus estudios y quieres seguir formándote en el ámbito de la Traducción Jurada? Con Euroinnova ahora es posible gracias a este curso que te brindará todos los conocimientos necesarios para que puedas desempeñar este trabajo de la mejor manera posible.
La traducción es una herramienta valiosa y compleja en su relación tanto con la tecnología como con la forma en que se utiliza en diversas industrias y vertientes. Pero, para empezar, necesitamos desglosar los diferentes tipos de traducción a su definición más simple y comenzará a comprender qué tipo de traducción se utiliza en diferentes casos.
Una traducción jurada también se puede denominar traducción legal, oficial, pública o certificada. Lo que es, es un documento firmado por un traductor jurado que está autorizado por la oficina extranjera para traducir este tipo de documentos oficiales. Lo que esto proporciona es que todos los documentos bajo una traducción jurada tienen un estatus formal ante las autoridades.
Una traducción jurada puede ser referida como una traducción certificada.
Una traducción judicial es cualquier traducción relacionada directamente con un documento que es parte de un procedimiento judicial, como por ejemplo: sentencias, escrituras de propiedad, demandas, etc. Sin embargo, esto también incluye documentos como la traducción del certificado de matrimonio para una pareja que solicita el divorcio. Entonces se comienza a ver una superposición aquí con una traducción jurada. Es por eso que es crucial ver las diferencias distintivas y saber qué servicios son apropiados en cada momento.
Una traducción de documentos jurídicos es traducir textos que de alguna manera están relacionados con la ley de un idioma a otro. Por lo tanto, los servicios de traducción jurídica incluyen la traducción de textos legislativos, acuerdos legales, manuales de leyes, artículos sobre temas legales, todo lo relacionado con la ley y libros de texto educativos. Sin embargo, también puede significar que está incluido en una transacción judicial y, por lo tanto, requeriría una traducción judicial.
Se necesitará un documento con tal característica en aquel momento en que requieras entregar alguna documentación traducida a nuestro idioma que se encuentre redactado en otro idioma ante una Administración Pública, una Universidad, un notario o un tribunal.
Estos traductores están preparados para traducir un documento de cualquier índole siempre y cuando esté habilitado para traducir ese idioma, normalmente están habilitados para traducir dos idiomas de los cuales se ha examinado previamente. Los documentos que puede traducir pueden ser documentos privados o públicos, civiles, mercantiles, de notarías, judiciales, pasaportes, certificados de estudios o libros de familia, entre otros.
El traductor solamente certifica que la traducción es fiel a la realidad, no se hace cargo de lo que diga el documento por tanto, para certificarlo solamente bastarán su firma y sello.
Las ventajas que encontrarías con este plan formativo que te ofrecemos serían las siguientes:
Con estas ventajas que te ofrecemos saldrás ganando en formación, con unas destrezas y conocimiento que te ayudarán a ejercer de forma óptima tu labor. Por esta razón presentamos un plan formativo exclusivo, porque nos interesamos en ayudarte y guiarte de la mejor manera posible durante tu proceso de formación o especialización, hayas hecho o no previamente una formación universitaria o dispongas de una trayectoria laboral con ciertos años de relevancia.
¡Ven a Euroinnova International Online Education!¡Te esperamos!